Harcz László: Az evolúció filozófiája-1. Kattintható Tartalomjegyzék, A teljes szöveg egyben

Archív, 2018. 05. 10., Harcz László: Az evolúció filozófiája - 1. kiadás

A vágyak és a beteljesülés A „könnyebb út” csábítása és a nehezebb, de helyes út felvállalása Erkölcsfilozófia, kultúrális evo...

2018. március 4., vasárnap

Harcz László: In 10 points the human moral, 2017. 09. 20

Harcz László: In 10 points the human moral
The thought process that shows how human morality has been created and we prove that the purpose and meaning of human life is to achieve the highest degree of morality
1. Humanity has come together with advanced human reason;
2. This allowed the appearing of the self-deception. This makes it possible for us to preserve the immeasurably pleasant evolutionary reward feelings without the fulfillment of evolutionary obligations, and to keep the fact of our deception secret to our thoughts;
3. The sabotage of our evolutionary duties and tasks thus jeopardized the functioning of evolution and thus the survival of life itself, that is, the ultimate goal of life;
4. The advanced brain and advanced genetic material have allowed conscience to develop in some mutations. Conscience is able to offset the harmful effect of self-deception in the survival of life;
5. Thus, in evolutionary selection, the number of individuals with more advanced conscience increased faster. Thus, conscience became the inherited property of the human race. The conscience can break in some way through the wall built by the self-deception between our reality and our consciousness and between our reality and our life-sustaining instincts. So it gives us the impression in us and in our instincts that we do not cheat. Thus it seems that we have undertaken our evolutionary tasks and the difficulties associated with them, and have not chosen the morally simpler way;
6. On this basis, we can say that morality originates from conscience and only the individual can be called a moral person who executes exactly the instructions of his conscience. Morality therefore means that the person can resist temptations of the wrong way, which means that the person can resist his morally illegal, immoral hedonistic desires, which only aim at acquiring the unworthy, undeserved evolutionary reward feelings.
7. To what extent we are able to lead the directives of our conscience, that is, to the extent that we can meet the survival requirements, the requirements of our existence and survival instincts, insofar as we are able to withstand the self- imposed, unwanted, immoral, hedonistic constraints of our pleasure-seeking, as far as we undertake the difficulties of the moral way, we are to the extent morally;
8. These instinctual, bad temptation, immoral, self-serving, selfish, hedonistic impulses, which are tempting to the bad, are predominantly realized with the help of self-deception, one can say that he who is able to control his self-deception and his self-certification is capable of a moral Life.
9. Self-justifying self-deception and sincerity (honesty) mutually exclude each other. So rightfully say sincerity (not just outwardly, but inwardly, for ourselves), the greatest value, along with the morality. These two features are essentially the same;
10. Thus we can say that in the human world the purpose of life, the meaning of human life is to attain the highest degree of morality.
Harcz László
Budapest, September 19, 2017



És a magyar eredeti:


--- Az emberi erkölcs létrejöttét és élettani, öröklött mivoltát bizonyító gondolatmenet és annak megmutatása, hogy az emberi élet célja, értelme az erkölcsösség minél magasabb fokának az elérése:

1. létrejött az ember, vele a fejlett emberi ész;
2. így ki tudott fejlődni az öncsalás (önbecsapás, önámítás, önigazolás), hogy a mérhetetlenül élvezetes evolúciós jutalom-érzéseket csaló módon, az evolúciós kötelességek teljesítése nélkül is meg lehessen szerezni és a létfenntartó ösztöneinktől és a tudatunktól elszigetelni a csalásunk tényét;
3. az evolúciós feladatok elszabotálása viszont veszélybe sodorta az evolúció működését, és így az élet fennmaradását, tehát az élet legfőbb célját;
4. a fejlett emberi aggyal együtt bizonyos mutációkban létrejött a lelkiismeret, amely képes ellensúlyozni az öncsalás életellenes hatását;
5. A szelekció során a lelkiismerettel rendelkező egyedek szaporodtak jobban, tehát az emberi faj öröklött tulajdonságai közé beemelődött a lelkiismeret, amely valamilyen módon képes áttörni azt a falat, amelyet az öncsalás a valóság és a tudatunk közé emel, és ezzel elhiteti velünk és a létfenntartó ösztöneinkkel, hogy nem is csaltunk, és állítólag mégis végrehajtottuk az evolúciós kötelezettségeinket;
6. tehát a lelkiismeret utasításait tökéletesen végrehajtó egyén nevezhető teljesen erkölcsösnek. Ez azt jelenti, hogy az illető képes teljesen ellenállni a rosszravivő csábításainak, a megszolgálatlan evolúciós jutalom-érzések megszerzésére irányuló jogtalan vágyainak 
7. amilyen mértékben sikerül az egyénnek végrehajtania a lelkiismeret utasításait, amilyen mértékben képes ellenállni a jogtalan öröm- és élvezetszerzésnek tehát amilyen mértékben hajlandó felvállalni az evolúciós feladatokkal járó nehézségeket, olyan mértékben erkölcsös az illető;
8. ezek a rosszravivő, elvtelen, jogtalan, hedonista késztetések túlnyomórészt az öncsalás közreműködésével valósulnak meg, így a gyakorlatban kijelenthető, hogy aki képes uralkodni az öncsalásán, önámításán, az képes az erkölcsös életre.
9. Az öncsalás és az őszinteség egymást kizáró jelenségek. Jogosan mondjuk tehát, hogy az őszinteség, amely befelé is igaz, a legnagyobb érték, az erkölcsösséggel együtt, amely lényegében ugyanezt jelenti.
10. Így az élet céljává az emberi világban az erkölcsösség minél magasabb foka elérése vált.

2017. szeptember 7.
Harcz László

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése